37a291dfa20f5034b21056e6f98cf3502ebefaed
37a8ff1f63ad038cbddefbe427adb71f0bf798c3
Fermer
lire

Présentation de la nouvelle édition bilingue de La Vita Nuova de Dante, par Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari, les traductrices de l'ouvrage

Présentation de la nouvelle édition bilingue de La Vita Nuova de Dante,  par Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari, les  traductrices de l'ouvrage (2021)
Pour finir en beauté les célébrations du 7ème centenaire de la mort de Dante, les Editions Laborintus vous invitent à la librairie pour une présentation de leur toute nouvelle traduction de la Vita Nuova, préfacée par le célèbre Donato Pirovano, spécialiste reconnu de Dante et du Stilnovo.

Après un passage à l'Institut culturel italien de Marseille puis au Consulat Général d'Italie à Paris en octobre dernier, les traductrices Nacéra Guenfoud Sairou et Giovanna Paola Vergari, accompagnées de Raffaella Zanni, docteure en philologie romane et enseignant-chercheuse à l'Université de Lille, seront présentes à la librairie pour la présentation de cette toute nouvelle traduction. Cette présentation sera par ailleurs rythmée par quelques lectures du texte en italien et en français.

​La Vita Nuova est la première œuvre de Dante Alighieri. Elle fut écrite entre 1293 et 1295 et a, de manière considérable, contribué à la création de la langue italienne.

Publié le 17/11/2021


Mots clés :