2b3c4eb2e9bc469d734fa3e6e24467835c8dda2e
87d3f94ae6d1869ea1735aa3f8b7a36acf526ac5
Adeec25831ac96f35f65c1dce7b401365b1c9316
Fd25ff1338128437fc3c95fd7b73640dd1655742
6f1670fd461c453f25033507110f798dac6caaee
8e893b72e66eff0e0447af263a9a01a07dadfdd0
17a84782db2b6714a9d255ebce8ec76ad4c63dcd
22af3b8ed803b7ab03ec699beaff1c9047fb3b07
Fermer
concerts

Avril

Réserver
Avril (2019)
Une expérience de poésie - surtout destinée à un public qui ne lit pas de poésie - mettant en résonance récits et chansons du répertoire traditionnel breton avec la poésie russe. Une composition sur l’adolescence, au son d’une contrebasse, proposée par Françoise Morvan (textes) et André Markowicz (poèmes et traductions).

 

Françoise Morvan compose des histoires très simples, nées d’un lieu et d’un temps précis mais ouvrant sur la poésie universelle : ici, l’adolescence et le trouble d’un printemps froid, une journée de lessive en avril dans un village de Cornouaille – et la poésie russe en écho à la tradition chantée de la Bretagne intérieure pour dire le passage d’un âge à l’autre. 

Glissant du texte au chant repris comme en miroir, Annie Ebrel (dont le nom veut dire "avril" en breton) assure la légèreté du passage du breton au français. Comme André Markowicz trame sur le son même du russe l’improvisation en français. À la contrebasse, Hélène Labarrière vient donner de la profondeur et unir ces voix.

On retrouve dans ce concert au théâtre, André Markowicz, membre du collectif d’artistes du Théâtre du Nord, qui a pour habitude de traduire à la volée la poésie russe…

Publié le 21/06/2019